segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

Koe (Voice) - Tsukiko Amano

Linda música em Japonês. Trilha final de Fatal Frame III - The Tormented. Segue-se a letra em inglês. Realmente linda.

If, for example, you lived at the bottom of the sea
I’d cut my feet off and become a fish
If I got closer to you the deeper I sank
I wouldn’t even mind becoming a shadow that wanders through the endless darkness

My shimmering haze hangs charmingly in the air
I was just drowning in the days that didn’t work out
You’re not here
I know that, I know that

As the sun rises and rises
It purifies the place where I am
The warm, warm wind takes away
The blue stamp imprinted on me

If, for example, these words reach you
You can rip out my vocal cords and throw them away

I was longing, longing
To have lost my stinging wounds
And for your warmth to take everything away
Even if it was just a dream

Your warmth is disappearing, disappearing
Taking with it the place where I am
I want to go to sleep wrapped in your arms
That even wipe out my punishment

The sun rises and rises
Purifying the place where I am
I want to sleep wrapped in your arms
That even wipe out my punishment

As your warmth disappears, disappears
It takes away the place where I am
The warm, warm wind takes away
The blue stamp imprinted on me

The pieces of my memories are rotting away
I don’t have enough piercings to cover myself
I'm forgetting you, you're fading
Your voice fades into the rabble

They're falling away, they're falling away
I don’t have enough piercings to cover myself
I'm forgetting you without a trace
Your voice fades into the rabble

Se tiver tempo, ouça-a e me diga se ela não é mesmo linda.

Nenhum comentário: